Obrona-Mława39

/ 22 odpowiedzi
Mam pytanie odnośnie obrony Mławy jak wiadomo toczyły się tam zacięte walki czy ktoś wie czy warto sie tam wybrac z wykrywką? jest tam spory teren usłany'' bunkrami'' z czego część dobrze wkomponowana w szatę roślinną. Nie liczę na wielkie fanty bo teren musi byc już przekopany ale ucieszyłbym się drobnostkami bo wypad ten traktowałby bardziej jako rekreacyjny
użytkownik1532


Po walkach Niemcy kazali wszystko wybrać z rowów i schronów. Dlatego też jak trafi się łuska to dobrze. Pozdrawiam (2010/05/05 22:31)

Ell


ale zawsze warto się wybrać i obejrzeć te wspaniałe bunkry ;) (2010/05/16 00:29)

Marja Rau


Proszę się do nas dołączyć 12 czerwca :)... i posprzątamy troszeczkę i pogadamy. (2010/05/16 19:44)

GoOoSiAaQ


Właśnie, dodatkowa para rąk do pomocy i przy okazji zobaczy Pan owe schrony. W dodatku może akurat podczas sprzątania uda się Panu znaleźć coś ciekawego :) Zapraszamy. (2010/05/16 19:53)

Rudyorm26


Marcin, nie do końca się z Tobą zgodzę z tym co napisałeś. (2010/05/17 11:41)

Rudyorm26


Proszę Państwa nie "bunkry" tylko schrony bojowe, to jest poprawne nazewnictwo. (2010/05/17 11:47)

Ell


okej, okej, już będę pamiętała, że schrony bojowe :) proszę się nie denerwować! ;D (2010/05/17 13:09)

GoOoSiAaQ


po prostu przyzwyczailiśmy się tak mówić i tyle ;) to chyba nie aż taki radykalny błąd ? a poza tym przecież wszyscy wiemy o co chodzi ;p zatem jak Eliza napisała, Spokojnieee :)) (2010/05/17 14:34)

Rudyorm26


Jakimś radykalnym błędem to nie jest:), ale warto czasem posługiwać się poprawnym nazewnictwem (2010/05/18 09:24)

Ell


Czasami ciężko, bo często spotykam się z nazewnictwem bunkier zamiast schron ;) ale już pamiętam, pamiętam i nie zamierzam więcej błędów popełniać. (2010/05/18 13:17)

Rudyorm26


bunkier to nazwa niemiecka. (2010/05/18 15:30)

Ell


i tylko tyle? czy jest jeszcze jakaś różnica między schronem a bunkrem taka hmm w sensie przeznaczenia? ;) (2010/05/18 17:09)

Redakcja


To, co w innych językach nazywamy "bunkrem", w rozumieniu betonowej budowli ochronnej, w języku polskim nazywamy "schronem". Ot, cała różnica... (2010/05/18 17:31)

PP


Słowo [b]bunkier[/b] po polsku ma swoje znaczenie techniczne, jest to zbiornik na suche materiały "masowe" (najczęściej wegiel) - w znaczeniu zasobnia, ale kto mówi zasobnia ... wegiel w bunkrze i wszystko jasne. Naturalnie mozna więc cos "zabunkrować".

Bunkier to takze historyczna nazwa magazynu paliwa na statku.

Znane jest też okreslenie "bunkrowanie", oznaczajace branie paliwa przez statek.

(2010/05/18 21:57)

Ell


Teraz mi się przypomniało, że kiedyś obiło mi się to "bunkrowanie" z paliwem. ;) racja, racja. (2010/05/18 22:38)

piechur


Jak dla mnie to dziewczyny z Mławy mogą mnie oprowadzać po bunkrach, schronach, umocnieniach - byle tylko chciały:-) (2010/05/18 23:38)

Ell


Bardzo chętnie, czemu nie? Pod warunkiem, że dowiem się czegoś ciekawego od Ciebie ;) (2010/05/19 00:20)

Rudyorm26


Zawsze człowiek się może czegoś dowiedzieć:) i znaczenie słowa bunkier jest jasne:) (2010/05/19 07:41)

pegot


schrony owe już widziałem ale z tym 12 czerwcem zobacze a w jakiej miejscowości to sprzątanie-uniszkach zawadzkich (2010/05/20 23:10)

Moni123


Na kolejne porządkowanie schronów wybieram się z Wami, bo zawsze chciałam jechać, ale kurczaki zawsze mi coś wypadło ;p. Obiecuję, że teraz będę z Wami :]. (2010/05/23 23:31)

Marja Rau


Zbiórka 12.06.2010 r. godz. 9.45 Stary Rynek 13 przed MDK w Mławie. Poźniej jedziemy już z panami Rekonstruktorami wg ich mapy. Zapraszamy z workiem na śmiecie i narzędziami :). (2010/05/24 23:08)

NataliaJ


najprawdopodobniej ruszymy z kolejnym sprzątaniem na jesieni ;)

sprzątanie jak sprzątanie, ale łączymy przyjemne z pożytecznym - czyste schrony i miłe towarzystwo:D

(2010/08/20 23:20)