Musztra Ck

/ 2 odpowiedzi
Z uwagi ze armia C.K była wielonarodowosciowa i zołnierze Armii C,K znali podstawowe komendy ten ''elementarz''liczył około 80 komend

Musztra - der Drill
Stillgestanden - bacznośc bez broni
Grundstellung - bacznośc z bronią
Rucht Euch - spocznij
Gewehr über! - na ramię broń
Gewehr ab! - do nogi broń
Gewehr umhängen! - broń na pas
Präsentiert das Gewehr! - prezentuj broń

Marsch - marsz
Halt - stać
Rechts um - w prawo zwrot
Links um - w lewo zwrot
Durchdecken - pokryć, wyrównać, w przypadku luk np. po zatrzymaniu kolumny
Ein Schritt vorwärts - jeden krok do przodu
Ein Schritt ruckwärts - jeden krok w tył

Wyjaśnie:
Marsch - to marsz (imperativ: marsz!). Marschieren (końcówka bezokolicznika en) maszerować. Marsch brzmi bardziej rozkazująco.
Abtreten to uniwersalne rozejść sie, my też używamy, o czym zapomniałem napisać.
Hab acht - to też jak najbardziej baczność. Stillgestanden jest własnie bardziej musztrowe a Hab acht - wystarczy popatrzeć na C. K. Dezerterów - żołnierz wypina cztery litery a generał krzyczy własnie "Hab acht" i przywołuje go do postawy żołnierskiej. Myśle, że jest wymienne z Achtung!, używanym w mustrze i ogólnie.


Augen, rechts! - na prawo patrz! (Dosłownie oczy w prawo >
Augen, links! - na lewo patrz!
Augen, geradeaus! - na wprost patrz
Abzählen! - kolejno odlicz!
Bis 2 abzählen - do 2 odlicz
Antreten! - Wstąpić!
Austreten! - Wystąpić!
Wegtreten! - rozejśc się
Aus dem Glied heraustreten! - Z szeregu wystąp!
Zu befehl! - na rozkaz!
Sei ruhig! - Cisza!
Verstanden? - zrozumiano?

KOMENDY W WALCE


Padnij! Hinlegen! (hinlejgen)
Wstawaj! Auf! (ałf)
Gotowy! Fertig! (fertig, zależy od akcentu regionalnego, występuje też: fertiś)
Stój! Halt!
Szybko! Schnell! (sznel)
Powoli! Langsam! (langzam)
Za mną! Mir nach! (mija nach)
Atak! Greif an! (grajf an)
Osłaniaj mnie! Feuerschutz! (fojerszuts)
Tutaj! Hier! (hija)
Wstrzymać ogień! Gewehre in ruh! (gewejre in ru')
Poddać się! Ergebt euch! (erge(j)bt ojś)
Uważaj! Vorsicht! (forsiśt)
Ognia! Feuer! (fojer ew. foja)
Naprzód! Voran!, Vorwärts! (foran, forwerts)
Kto tam? Wer da? (wer da?)
Marsz! Marsch! (marsz)

Stillgestanden - (sztilgesztanden)
Grundstellung - (grundsztelung)
Rucht Euch - (ruht ojś)
Gewehr über! - (gewer iber)
Gewehr ab! - (gewer ab)
Gewehr umhängen! - (gewer umhengen)
Präsentiert das Gewehr! - (prezentirt das gewer)


Rechts um - (rehts um)
Links um - (links um)
Durchdecken - (durśdeken)
Ein Schritt vorwärts - (ajn szrit forwerts)
Ein Schritt ruckwärts - (ajn szrit rukwerts)

Marschieren - (marsziren)
Hab acht - (hab' aht)

Augen, rechts! - (ałgen rehts)
Augen, links! - (ałgen links)
Augen, geradeaus! - (ałgen geradeałs)
Abzählen! - (abzejlen)
Bis 2 abzählen - (bis cfaj abzejlen)
Antreten! - (antreten)
Austreten! - (austreten)
Wegtreten! - (wegtreten)
Aus dem Glied heraustreten! - (ałs dejm glajd 'erałstreten)
Zu befehl! - (cu befel)
Sei ruhig! - (zaj ruiś)
Verstanden? - (fersztanden)
historyk


Armia austryjacka była chyba pierwszą armią "zjednoczonej Europy" i warto byłoby zacząc analizowac jak wiele z tej armii zostało przejęte przez WP. (2009/07/01 19:07)

CK Dezerter


Z tego co sie orietuje to karabin w CK musztrze pozostawal caly czas na ramieniu. Jak wiec wygladalo zrobienie komendy Präsentiert das Gewehr (prezentuj bron)?

Moze i przyklad slaby ale swego czasu ogladalem austryjacki film z lat 30tych opowiadajacy o walkach w Tyrolu gdzie widac wyraznie jak na komende Hab Abch cala kompania staje na bacznosc z karabinami na ramieniu. Czy to jakies uproszczenie filmowe czy moze Hab Acht bylo komenda bacznosc bez wzgledu na sytuacje? (2009/07/10 20:48)